cma论坛|中国最大的管理会计互动社区!我们关注CMA,关注中国的管理会计发展

标题: 理念与环境造就了财务人士的不同称谓 [打印本页]

作者: 管理会计    时间: 2012-7-16 09:07
标题: 理念与环境造就了财务人士的不同称谓
    “处在经济和公司发展的不同阶段,公司财务最高管理者承担了不同的工作职责,加上社会大环境中人们对公司财务领导人的定位和理念也不断变化,他们名片上的不同中文名称,也折射出时代变迁。”王久华表示。

    中国历史上的传统经济时代,各类买卖中执掌财务大权的称为账房先生。计划经济年代和改革开放初期,企业中财务和会计几乎是可以相互替换的同义词,会计的职责是如实记账和编制财务报表,财务处长的称谓反映出国企财务负责人相应的行政级别。

    而随着改革开放的深入发展,财务总监和首席财务官等这些外资跨国公司的职位及其概念,随着合资和外资企业进入中国市场,逐渐影响着国企和民企。

    国资委开始在央企的领导班子中引入总会计师,参与重大的经营管理决策和风险管控。国资委主导的好几轮央企总会计师全球招聘,使总会计师的关注度飙升。

    “有意思的是,欧美总会计师的准确英文翻译是Chief Accountant,在跨国公司中财务部与会计部是两个联系紧密的不同部门,总会计师所承担的主要职责是按国际会计准则的要求,负责会计记账和编制会计报表,并向首席财务官汇报工作,接受首席财务官的领导。”王久华一语道破了总会计师与首席财务官的异同。







欢迎光临 cma论坛|中国最大的管理会计互动社区!我们关注CMA,关注中国的管理会计发展 (https://bbs.chinacma.org/) Powered by Discuz! X3.2